Ireland’s National Action Plan on Bullying (2013) covers all education facilities for students under 18 and includes specific measures to address identity-based bullying in schools. Specific references to homophobic and transphobic bullying are a requirement under the guidelines of the Department of Education’s Action Plan on Bullying.
The Action Plan mandates all 4,000 primary and post-primary schools nationwide to
In the development of the National Action Plan on bullying, a specific working group was established on tackling bullying in schools. The minister in charge of the working group asked that a specific focus be placed on homophobic and transphobic bullying, recognised as a particularly acute problem for young people who are either lesbian, gay, bisexual or transgender or perceived to be so. The working group also organised a consultation with LGBT young people to hear about their experiences of homophobic and transphobic bullying in schools. The working group also recognised that preventing and tackling homophobic and transphobic bullying in particular can lead to a significant improvement in the school climate for all.
Measures included in the National Action Plan on Bullying are:
Ireland’s National Action Plan on Bullying (2013) covers all education facilities for students under 18 and includes specific measures to address identity-based bullying in schools. Specific references to homophobic and transphobic bullying are a requirement under the guidelines of the Department of Education’s Action Plan on Bullying.
The Action Plan mandates all 4,000 primary and post-primary schools nationwide to
In the development of the National Action Plan on bullying, a specific working group was established on tackling bullying in schools. The minister in charge of the working group asked that a specific focus be placed on homophobic and transphobic bullying, recognised as a particularly acute problem for young people who are either lesbian, gay, bisexual or transgender or perceived to be so. The working group also organised a consultation with LGBT young people to hear about their experiences of homophobic and transphobic bullying in schools. The working group also recognised that preventing and tackling homophobic and transphobic bullying in particular can lead to a significant improvement in the school climate for all.
Measures included in the National Action Plan on Bullying are:
تغطي خطة العمل الوطنية الأيرلندية بشأن التنمر (2013) جميع المرافق التعليمية للطلاب الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة وتتضمن تدابير محددة لمعالجة التنمر القائم على الهوية في المدارس. تعد الإشارات المحددة إلى التنمر المعادي للمثليين/ات والعابرين/ات جنسيا أحد المتطلبات بموجب المبادئ التوجيهية لخطة عمل وزارة التعليم بشأن التنمر.
وتفرض خطة العمل على جميع المدارس الابتدائية وما بعد الابتدائية البالغ عددها 4000 مدرسة على الصعيد الوطني تطبيق ذلك.
وفي إطار تطوير خطة العمل الوطنية بشأن التنمر تم إنشاء فريق عمل خاص لمعالجة التنمر في المدارس. وطلب الوزير المسؤول عن مجموعة العمل التركيز بشكل خاص على أشكال التنمر والتمييز ضد المثليين/ات والعابرين/ات جنسيا والتي تعتبر مسألة ملحة و خاصة بالنسبة للشباب الذين هم إما من المثليات والمثليين أو مزدوجي الميل الجنسي أوالعابرين/ات أو الذين ينظر إليهم على أنهم كذلك. كما قامت مجموعة العمل أيضا بتنظيم استشارة مع الشباب من مجتمعات الميم عين للاستماع إلى تجاربهم مع رهاب ازدواجية الميل الجنسي والعابرين/ات جنسيا في المدارس. وقد أدركت مجموعة العمل أيضا أن حظر ومعالجة التنمر الناتج عن كراهية المثليين/ات والعابرين/ات جنسيا على وجه الخصوص يمكن أن يؤدي إلى تحسن كبير في المناخ المدرسي بالنسبة للجميع.
التدابير المضمنة في خطة العمل الوطنية بشأن التنمر هي كالتالي:
تغطي خطة العمل الوطنية الأيرلندية بشأن التنمر (2013) جميع المرافق التعليمية للطلاب الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة وتتضمن تدابير محددة لمعالجة التنمر القائم على الهوية في المدارس. تعد الإشارات المحددة إلى التنمر المعادي للمثليين/ات والعابرين/ات جنسيا أحد المتطلبات بموجب المبادئ التوجيهية لخطة عمل وزارة التعليم بشأن التنمر.
وتفرض خطة العمل على جميع المدارس الابتدائية وما بعد الابتدائية البالغ عددها 4000 مدرسة على الصعيد الوطني تطبيق ذلك.
وفي إطار تطوير خطة العمل الوطنية بشأن التنمر تم إنشاء فريق عمل خاص لمعالجة التنمر في المدارس. وطلب الوزير المسؤول عن مجموعة العمل التركيز بشكل خاص على أشكال التنمر والتمييز ضد المثليين/ات والعابرين/ات جنسيا والتي تعتبر مسألة ملحة و خاصة بالنسبة للشباب الذين هم إما من المثليات والمثليين أو مزدوجي الميل الجنسي أوالعابرين/ات أو الذين ينظر إليهم على أنهم كذلك. كما قامت مجموعة العمل أيضا بتنظيم استشارة مع الشباب من مجتمعات الميم عين للاستماع إلى تجاربهم مع رهاب ازدواجية الميل الجنسي والعابرين/ات جنسيا في المدارس. وقد أدركت مجموعة العمل أيضا أن حظر ومعالجة التنمر الناتج عن كراهية المثليين/ات والعابرين/ات جنسيا على وجه الخصوص يمكن أن يؤدي إلى تحسن كبير في المناخ المدرسي بالنسبة للجميع.
التدابير المضمنة في خطة العمل الوطنية بشأن التنمر هي كالتالي:
Irski Državni akcijski plan protiv vršnjačkog nasilja (2013.) pokriva sve obrazovne ustanove za učenike mlađe od 18 godina i uključuje posebne mjere za rješavanje nasilja temeljenog na identitetu u školama. Specifična upućivanja na homofobno i transfobno vršnjačko nasilje uvjet su prema smjernicama Akcijskog plana Odjela za obrazovanje o vršnjačkom nasilju.
Akcijski plan obvezuje svih 4000 osnovnih i srednjih škola diljem zemlje da:
U izradi Državnog akcijskog plana za suzbijanje vršnjačkog nasilja osnovana je posebna radna skupina za suzbijanje vršnjačkog nasilja u školama. Ministar zadužen za radnu skupinu zatražio je da se poseban fokus stavi na homofobno i transfobno zlostavljanje, što je prepoznato kao posebno akutan problem za mlade osobe koje su ili lezbijke, homoseksualci, biseksualci ili transrodne osobe, ili se takvim smatraju. Radna skupina također je organizirala konzultacije s LGBT mladim osobama kako bi čula o njihovim iskustvima homofobnog i transfobnog vršnjačkog nasilja u školama. Radna skupina također je prepoznala da sprječavanje i rješavanje homofobnog i transfobnog vršnjačkog nasilja može dovesti do značajnog poboljšanja školskog okruženja za sve.
Mjere uključene u Državni akcijski plan za borbu protiv vršnjačkog nasilja su:
Le plan d’action national contre le harcèlement de l’Irlande (2013) couvre tous les établissements scolaires accueillant des élèves de moins de 18 ans et inclut des mesures spécifiques pour lutter contre le harcèlement scolaire basé sur l’identité. Les lignes directrices du plan d’action contre le harcèlement du ministère de l’Éducation imposent de faire des références spécifiques au harcèlement à caractère homophobe ou transphobe.
Le plan d’action oblige les 4 000 écoles primaires et post-primaires du pays à :
Dans le cadre de l’élaboration du plan d’action national de lutte contre le harcèlement, un groupe de travail spécifique a été créé pour lutter contre le harcèlement scolaire. Le/la ministre en charge du groupe de travail a demandé à ce qu’un accent spécifique soit mis sur le harcèlement à caractère homophobe et transphobe, reconnu comme étant un problème particulièrement grave pour les jeunes qui sont homosexuels, bisexuels ou transgenres, ou sont perçus comme tels. Le groupe de travail a également organisé une consultation de jeunes LGBT pour en savoir plus sur leurs expériences du harcèlement à caractère homophobe et transphobe dans les écoles. Le groupe de travail a également reconnu que la prévention et la lutte contre le harcèlement à caractère homophobe et transphobe en particulier pouvaient engendrer une nette amélioration du climat à l’école pour tous.
Le plan d’action national de lutte contre le harcèlement inclut les mesures suivantes :
Ирландский Национальный план действий по борьбе с буллингом (2013 г.) охватывает все образовательные учреждения для учащихся младше 18 лет и включает конкретные меры по борьбе с травлей на почве идентичности в школах. План действий по борьбе с буллингом Департамента образования выдвигает конкретные рекомендации в отношении гомофобной и трансфобной травли.
План действий предписывает всем 4000 начальным и средним школам по всей стране:
При разработке Национального плана действий по борьбе с буллингом создана специальная рабочая группа по борьбе с травлей в школах. Возглавляющий рабочую группу министр попросил уделить особое внимание гомофобной и трансфобной травле, признанной особенно острой проблемой для молодых людей, являющихся лесбиянками, геями, бисексуалами, трансгендерами или считают себя таковыми. Также рабочая группа провела консультацию с молодыми людьми ЛГБТ, чтобы узнать их опыт гомофобной и трансфобной травли в школах. Кроме того, рабочей группой установлено, что профилактика и работа с гомофобной и трансфобной травлей, в частности, может привести к значительному улучшению школьного климата для всех.
В Национальный план действий по борьбе с буллингом включены следующие меры:
Irski Državni akcioni plan protiv vršnjačkog nasilja (2013.) pokriva sve obrazovne ustanove za učenike mlađe od 18 godina i uključuje posebne mere za rešavanje nasilja zasnovanog na identitetu u školama. Specifične reference na homofobično i transfobično vršnjačko nasilje su uslov prema smernicama Akcionog plana Odeljenja za obrazovanje o vršnjačkom nasilju.
Akcioni plan obavezuje svih 4000 osnovnih i srednjih škola širom zemlje da:
U izradi Državnog akcionog plana za borbu protiv vršnjačkog nasilja, formirana je posebna radna grupa za borbu protiv vršnjačkog nasilja u školama. Ministar zadužen za radnu grupu zatražio je da se poseban fokus stavi na homofobično i transfobično vršnjačko nasilje, koje je prepoznato kao posebno akutan problem za mlade ljude koji su ili lezbijke, gejevi, biseksualci ili transrodne osobe ili se takvim smatraju. Radna grupa je takođe organizovala konsultacije sa LGBT mladima kako bi čula njihova iskustva homofobičnog i transfobičnog vršnjačkog nasilja u školama. Radna grupa je takođe prepoznala da sprečavanje i suzbijanje homofobičnog i transfobičnog vršnjačkog nasilja posebno može dovesti do značajnog poboljšanja školske klime za sve.
Mere uključene u Državni akcioni plan za borbu protiv vršnjačkog nasilja su:
El Plan de Acción Nacional contra el Acoso (2013) de Irlanda abarca todos los establecimientos educativos para personas menores de 18 años e incluye medidas específicas para hacer frente al acoso por motivos de identidad en los centros escolares. Las directrices recogidas en el Plan de Acción contra el Acoso del Departamento de Educación incluyen como requisito la inclusión de referencias específicas al acoso homófobo y tránsfobo.
El Plan de Acción prevé que los 4 000 centros de enseñanza primaria y posprimaria del país deben:
Al elaborarse el Plan de Acción Nacional contra el Acoso, se creó un grupo de trabajo específico sobre cómo hacer frente al acoso en los centros escolares. El ministro encargado del grupo de trabajo pidió que se prestara especial atención al acoso homófobo y tránsfobo, reconocido como un problema especialmente grave entre las personas que son lesbianas, gais, bisexuales o transgénero o que se perciben como tal. El grupo de trabajo también organizó una consulta con jóvenes LGTB para escuchar sus experiencias de acoso homófobo y tránsfobo en centros escolares. Además, el grupo de trabajo reconoció que prevenir y gestionar el acoso homófobo y tránsfobo en particular puede conllevar una mejora considerable del clima escolar para todas las personas.
Las medidas incluidas en el Plan de Acción Nacional son:
İrlanda’nın Zorbalıkla mücadele için konusunda Ulusal Eylem Planı (2013) 18 yaş altı öğrencilerin gittiği tüm eğitim tesislerini kapsamakta ve okullarda kimliğe dayalı zorbalığa odaklanan özel önlemler içermektedir. Eğitim Bakanlığının Zorbalıkla mücadele için Eylem Planı esaslarına göre, homofobik ve transfobik zorbalığa spesifik atıflarda bulunmak zorunludur.
Eylem Planı ülke çapındaki 4000 ilkokul ve ilkokul sonrası eğitim kurumlarından tümünü aşağıdaki konularda görevlendirmektedir:
Zorbalıkla mücadele için Eylem Planını geliştirme aşamasında, okullarda zorbalığa eğilmek için belirli bir çalışma grubu oluşturulmuştu. Çalışma grubundan sorumlu bakan lezbiyen, gey, biseksüel veya transseksüel olanlar ya da öyle algılanan gençler için özellikle kritik bir sorun oluşturan homofobik ve transfobik zorbalığa özellikle odaklanılmasını istemişti. Çalışma grubu okullarda homofobik ve transfobik zorbalık deneyimlerini öğrenmek için LGBT gençlerle bir danışma toplantısı da gerçekleştirdi. Çalışma grubu özellikle homofobik ve transfobik zorbalığı önleyip ele almanın okul atmosferinde herkes için belirgin bir iyileşmeye yol açacağını da kabul ediyordu.
Zorbalıkla Mücadele için Ulusal Eylem Planının içerdiği önlemler:
Explore our multilingual database to find measures, laws, policies and programmes implemented by governments and civil society organisations to create safer and more inclusive education systems for LGBTQI children and youth.